解説とホラ

朝、ニュースを見ながら食事をする。
子供も一緒だ。

6歳児は食べることで手一杯だが、
9歳児はニュースが気になるらしい。

「スゴイ!」とか、「そんなことしちゃいけないよ」など、
感想をはさんでくる。

で、分からないニュースについては解説を求めてくる。

 「このニュース、どういう意味?」

 「え~と、大麻はっていうのは、麻って植物を乾燥させて、
  煙草みたいにして吸うんだって。
  そうすると、気持ち良くなるらしい・・・じゃない、
  変になっちゃったりするから、日本では法律で禁止されてるんだ。
  それを持ってたから捕まったって話かな」

 「フ~ン、でも持ってちゃいけないのに、どこで手に入れるの?」

 「それは・・・おとうさんにも分からないよ」

 「そうなんだ」

うまく伝わっただろうか?

 「給付金て? お金もらえるの?」

 「う~ん、もしかすると、もらえることが決まる頃には
  総理大臣が変わってるかもしれないから、もらえないかもしれない。
  でも、もらえるからって、とにかく良いことってことでもないと思うんだ。
  今の日本は、月に千円のお小遣いなのに、千五百円の買い物を
  しようとしてるようなものだから、使い道も色んなことのバランスを
  考えないといけないよね」

 「千円しかないのに、千五百円使えるの?」

 「それは色んなところから借りるんだ。
  でも、いつかは返さなきゃいけないよね」

 「誰が返すの?」

 「おとうさんたちかもしれないし、リョウたちかもね」

 「えぇ~!そうなのぉ?」

みたいなやり取りが増えてきた。
ある程度、情報収集しておかないと、
そのうち答えられなくなりそうだ。
勉強になって良いかも。

ちなみにワタクシ、我が家では「ホラ吹き」で通っている。

読書家ではあるので、それなりにウンチクは知っている。
子供に、モノの名前の由来などを聞かれれば、
ある程度は答えられる。
しかし、ちょくちょくウソを挟む。

妻は、「おとうさんが、『それは昔ね・・・』から話し始めたら注意だよ」
と、子供に言い含めているようだ。

子供は、ワタクシの話しをひと通り聞いた後、
「それ、学校でみんなに話しいい?」と聞いてくる。

「いいよ」と言ったら、本当のこと。
「二人だけの秘密にしよう」といったら、ホラってことだ。
(なんつう親だ)

先日、ワタクシの右の二の腕に傷が出来た。
痒くて引っ掻いたら、皮がむけて血が出たのだ。

カサブタを見て、「おとうさん、どうしたの?!」と心配する子供。

 「昨日の夜、道を歩いていたら、当然サムライが現れて、
  切捨て御免!って襲ってきたんだ。
  間一髪でよけたんだど、ちょっと斬られちゃった」

 「そうなんだ・・・怖いね」 (また言ってるよって感じで)

こんな親だから、解説とホラの聞き分けは必須なのだ。

こうして、子供の情報リテラシー能力が鍛えられていく。
(ホントか?)

関連記事

特集記事

コメント

この記事へのコメントはありません。

TOP